単語 "you can only die once, so do not die a thousand times worrying about it" の日本語での意味
"you can only die once, so do not die a thousand times worrying about it" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
you can only die once, so do not die a thousand times worrying about it
US /ju kæn ˈoʊnli daɪ wʌns, soʊ du nɑt daɪ ə ˈθaʊzənd taɪmz ˈwɜriɪŋ əˈbaʊt ɪt/
UK /ju kæn ˈəʊnli daɪ wʌns, səʊ duː nɒt daɪ ə ˈθaʊzənd taɪmz ˈwʌriɪŋ əˈbaʊt ɪt/
フレーズ
死ぬのは一度きり、心配して千回も死ぬな
A motivational proverb suggesting that since death is inevitable and happens only once, one should not waste life by being constantly paralyzed by the fear of it.
例:
•
Stop stressing over every little thing; remember, you can only die once, so do not die a thousand times worrying about it.
些細なことでストレスを感じるのはやめましょう。死ぬのは一度きりです。心配して千回も死ぬような思いをしないでください。
•
He lives boldly because he believes you can only die once, so do not die a thousand times worrying about it.
彼は、死ぬのは一度きりだから、心配して千回も死ぬような思いをするなという信念を持って大胆に生きている。